The Psychoanalysis One Hundred Years Later
Keywords:
editorialAbstract
“Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo” es el epígrafe de ‘La interpretación de los sueños’, cuya traducción, el fundador del Psicoanálisis reprocha a Werner Achelis 1927, ya que “mover las ciudadelas de la Tierra”, con sus connotaciones ptolomeicas no era su intención al utilizar el verso de Virgilio, sino sólo destacar lo más importante de la dinámica del sueño. Sin embargo el tiempo ha demostrado que ese fue el efecto del descubrimiento freudiano que conmovió al mundo. En su obra no sólo asombra la creatividad de su genio sino la fuerza, que, en su larga y dura vida, mantuvo para imponer sus ideas y difundirlas sin ceder ante los obstáculos, críticas y desconocimiento que jalonan la historia del Psicoanálisis. (...)